The Joys of Yiddish is a book containing a lexicon of common words and phrases of Yinglish—i.e., words originating in the Yiddish language that had become known to speakers of American English due to the influence of American Ashkenazi Jews. It was originally published in and written by Leo Rosten. Buy The Joys of Yiddish New edition by Leo Rosten (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible. Buy The Joys of Yiddish Reissue by Leo Rosten (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.
|Published (Last):||4 December 2009|
|PDF File Size:||18.15 Mb|
|ePub File Size:||2.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
We have fun words from this language like schlemiel and kitsch.
Read more Read less. I tried to not enjoy this book but couldn’t help myself. I can remember off grandparents and parents using some of these words and phrases, but as they were all born in America they weren’t fluent speakers of Yiddish.
There are no discussion topics on this book yet.
The Joys of Yiddish is a book containing a lexicon of common words and phrases of Yinglish —i. I finally calmed down, though, and settled on four.
Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. Its influence on our language has been high. Everyday Slang from “What’s Up? I bought one for a former employer who was Yiddish jos used a lot of these same phrases.
Learn more about Amazon Prime. Amazon Second Chance Pass it on, trade it in, give it a second life. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Read reviews that mention joys of yiddish leo rosten new york english language yiddish words stories and anecdotes yiddish expressions yiddish language even jewish read this book book years love the book copy of this book dictionary of yiddish words in yiddish book on the yiddish word humor joy culture.
And a few are more like wikipedia entries on a broad subject, like the brief history of False Messiahs. Or as Isaac Bashevis Singer reminds us that Yiddish may be the yiddlsh language on earth that has never been spoken by men in power. Sep 14, Richard Klueg rated it really liked it. This is the third copy of this book I have bought. Customers who bought this item also bought.
Joys of Yiddish: Leo Rosten: : Books
This book can be picked up and broused, can be lei cover to cover, or can be used as a reference book. This is my 3rd copy since I lend this book to many friends, both Jewish and non-Jewish individuals since so many words of Yiddish have entered the English vocabulary. Product details Mass Market Paperback Publisher: Buy the Audiobook Download: The Joys of Yiddish Hardcover.
In any case, if we follow Max Weinreich’s peo phrase, “a language is a dialect–with an army and a navy,” then perhaps the purest joy one can take in Yiddish is that it has never really been a language.
Excellent reference book with many entertaining examples.
The Joys of Yiddish
My fifth copy to give to friends who lack exposure to the many words that are part of English vocabulary with origins in Yiddish. The book distinguished itself by how it explained the meaning of the Yiddish words and phrases: Would you like to tell us about a lower price?
This is not a novel — it is a dictionary of Yiddish expressions, which are absolutely priceless. The book I turn to whenever I am writing about Yiddish. Withoutabox Submit to Film Festivals. Very useful and informative book, especially for the uninitiated enjoyable and colorful, too. Peretz once observed mournfully that “Yiddish, the language which will ever bear witness to the violence and murder inflicted on us, bears the marks of our expulsions from land to land, the language which absorbed the wails of the fathers, the laments of the generations, the poison and bitterness of history, the language whose precious jewels are undried, uncongealed Jewish tears.
Please try again later. The first riddle I ever heard, one familiar to almost every Jewish child, was propounded to me by my father: Written by Leo Rosten over 50 years ago the information is timeless.
Savor the irresistible pleasure of Yiddish in this banquet of a book! The Joys of Yiddish. Feb 27, Shoshi rated it it was amazing. Some material was also rearranged. Titled The New Joys of Yiddishit was revised by Lawrence Bushwith copious footnotes added to clarify passages that had become outdated. Yiddish is such fun, bubeleh! The Joys of Yiddish.
You read this historic communication! Back The New Joys of Yiddish: Shopbop Designer Fashion Brands.
No one can say it better than Leo Rosten whose subtitle to “Joys” reads: I wore out the copy Joyw bought for myself, and this is a replacement for that one. Jewish purists derided Yiddish for its ‘bastard origins,’ ‘vulgar’ idioms, ‘hybrid vocabulary’; Hebraicists have long called Yiddish ‘uncivilised’ cant; German Jews, who despies the Ashkenazi, called Yiddish ‘A barbarous argot’ and a ‘piggish jargon.
Open Preview See a Problem? Steven Greenebaum, for loaning me his copy of this gem — the “unreconstructed” version.
Only Pincus had an identity card. A wonderful book whether you are Jewish or not.